***
En una nueva actualización de la segunda edición en línea del Diccionario de la lengua catalana (Diccionari de llengua catalana – DIEC2), el Institut d’Estudis Catalans (IEC) ha incorporado la palabra “Bitcoin“ así como otros 14 términos nuevos, entre ellos “enya”, “nano”, “fet” y “entesos”. Así lo anunció la institución cultural en un comunicado ayer en su sitio web.
Se han realizado cerca de 200 modificaciones, a consecuencia de las novedades de la “Gramática de la llengua catalana”, publicadas por el IEC en 2016
En las modificaciones destaca la actualización de la definición de “bell sexe” o “sexe débil”, indicando que las expresiones están en recesión y tienen un uso discriminatorio.
El IEC ha resaltado también la inclusión de una nueva acepción en sentido de protesta de la palabra “cassolada”, así como nuevas acepciones relativas a sustantivos como “enhorabona” y “ànsia”, además de locuciones de uso frecuente como “amb comptagotes”, “estar d’algú”, “color de gos com fuig”, “només faltaria” y “fer curt”.
Aunque parezcan tímidos intentos, poco a poco vamos observando que la palabra “Bitcoin” no puede ser ignorada en los diferentes diccionarios. Casos como este del DIEC2 y este otro de Merriam-Webster de Scrabble lo confirman. Asimismo, aunque no está en el Diccionario de la Real Academia Española, Bitcoin fue candidata como palabra del año 2017 por la fundación Fundeu del banco BBVA, especializada en despejar dudas sobre el idioma.
Fuentes: La Vanguardia, Institut d’Estudis Catalans.
Versión de Arnaldo Ochoa/ DiarioBitcoin.
Imagen de Pixabay
ADVERTENCIA: Este es un artículo de carácter informativo. DiarioBitcoin es un medio de comunicación, no promociona, respalda ni recomienda ninguna inversión en particular. Vale señalar que las inversiones en criptoactivos no están reguladas en algunos países. Pueden no ser apropiadas para inversores minoristas, pues se podría perder el monto total invertido. Consulte las leyes de su país antes de invertir.